The Vietnamese word "cá nhân" translates to "individual" or "personal" in English. It is commonly used to refer to a single person or to express matters that are specific to one person rather than to a group.
"Mỗi cá nhân đều có quyền riêng tư."
(Every individual has the right to privacy.)
"Tôi muốn phát triển kỹ năng cá nhân của mình."
(I want to develop my personal skills.)
While "cá nhân" primarily means "individual" or "personal," its context can slightly alter its emphasis: - In a legal context, it may focus on individual rights or identity. - In a social context, it may highlight personal relationships or personal development.